یوردداش yurddaş

بو بلاگ آذربایجانلیلارین و ایراندا یاشایان باشقا تورکلرین دیل ، تاریخ ، مدنیت ، فولکلور و انسانی حاقلاری ساحه سینده چالیشیر .

جشن سال نو بهاری ( نوروز ) میراث ملل

+0 بَگَن (Bəyən)

        Image result for novruz bayrami    
                                          
                          جشن سال نو بهاری ( نوروز )میراث ملل   

                                          حسن راشدی

                " بو مقاله ایلک دفعه  ۲۴ اسفند  ۱۳۹۰ تاریخینده یازیلمیشدیر "​

بنا به پیشنهادجمهوری آذربایجان،[۱]مجمع عمومی سازمان ملل در نشست  ۲۳ فوریه ۲۰۱۰ ( ۴ اسفند۱۳۸۸) ۲۱ ماه مارس را به‌عنوان روز جهانی عید نوروز، به‌رسمیت شناخت و آن را در تقویم خود جای داد. در متن به تصویب رسیده در مجمع عمومی سازمان ملل، نوروز، جشنی که قدمتی بیش از ۳ هزار سال دارد و امروزه بیش از ۳۰۰ میلیون نفر آن را در کشورهای بالکان ، اطراف دریای سیاه ، قفقاز ، خاورمیانه ، آسیای میانه و …جشنمی‌گیرند توصیف شده‌است.

گرچه بعضیها اجرای مراسم روز نو بهاری و یا نوروز را به پارسیان نسبت می دهند ولی این جشن  سابقه بسیاری طولانی تر از آن دارد که بعضی ها آنرا به سلاطین ساسانی پارسیان و یا حتی هخامنشیان نسبت دهند .



آردینی اوخو - ادامه

دغدغه ناسیونالیستهای افراطی [فارس] (۱۳)

+0 بَگَن (Bəyən)

  

             

           دغدغه ناسیونالیستهای افراطی [فارس] (۱۳)

                                                 حسن راشدی 

                   بخشی از کتاب " ترکان و بررسی تاریخ ، زبان و هویت آنها در ایران " 

یکی دیگر از موضوعاتی که ناسیونالیستهای افراطی [فارس] را به نگرانی عبث واداشته است نام تاریخی سرزمین آذربایجان است که قسمتی از آن در شمال رود ارس (آراز) که امروزه جمهوری مستقلی می­باشد قرار دارد و قسمت دیگر در جنوب رود ارس و در محدودة سرحدات سیاسی جمهوری اسلامی ایران.

آذربایجان شمالی که نام « جمهوری آذربایجان» را با خود دارد در سال ۱۹۱۸ به مدت دو سال مستقل شد و پس از آن نیز با اشغال کمونیست­ها به «جمهوری سوسیالیستی آذربایجان شوروی» تبدیل شد و پس از استقلال مجدد در سال ۱۹۹۱ میلادی دوباره نام قبلی خود را باز یافت.



آردینی اوخو - ادامه

دانشجویان دانشگاههای آذربایجان در نامه ای به روحانی خواستار رسمیت زبان ترکی شدند

+0 بَگَن (Bəyən)

                               Image result for ‫اؤز دیلینده مدرسه‬‎ 

  ۱۸۱۱ دانشجو از دانشگاههای آذربایجان در نامه ای به روحانی خواستار رسمیت زبان ترکی شدند

۱۸۱۱ نفر از دانشجویان دانشگاه‌های شهرهای اورمیه، زنجان، کلیبر، دانشگاه سراسری تبریز، دانشگاه سراسری مراغه و دانشگاه آزاد اسلامی مشکین‌شهر با امضای طوماری از روحانی رئیس جمهور  خواستار رسمیت زبان ترکی، تحصیل به زبان مادری، تاسیس فرهنگستان زبان ترکی و انجام اقدامات لازم برای احقاق حقوق اقلیتها در ایران شده اند.
متن نامه مذکور از این قرار است:
بسمه تعالی
ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران، دکتر حسن روحانی
با سلام و احترام؛
اکنون که نزدیک به دو سال از کسب رای اعتماد شما و استقرار دولت تدبیر و امید می گذرد، بر خود وظیفه می دانیم ضمن ابراز نگرانی خود از روند عملکرد دولت جنابعالی در تحقق بخشیدن به وعده های انتخاباتی، جهت پیشبرد بهتر آن نکاتی چند را یادآور شویم. باشد که با ایجاد فضای گفتگو و تعامل سازنده زمینه های مناسب جهت اقدامات موثر فراهم گردد. 



آردینی اوخو - ادامه

فاجعه خوجالی و خاطره وحشتناک و تلخ از آن روز !

+0 بَگَن (Bəyən)

Image result for ‫خوجالی فاجعه سی‬‎                                                   

                                                 تندیس یادبود فاجعه خوجالی در شهر لاهه


                            فاجعه خوجالی و خاطره وحشتناک و تلخ از آن روز !

                                                   ۶ اسفند ۱۳۹۳

                                               بدون عشق زن شدم !

یکی از مهمترین و دهشتناکترین جنایات ارمنیان بر علیه مسلمانان فاجعه خوجالی در جمهوری آذربایجان می باشد. این شهر پس از سقوط و افتادن به دست ارمنیان و درحالی که هیچ گروه نظامی در آن وجود نداشت و حتی بیشتر غیرنظامیان نیز از این شهر فرار کرده بودند و تنها انسانهایی که توان فرار نداشتند در این شهر مانده بودند، جنایتی را به خود دید که شاید تاریخ بشریت کمتر حادثه ای شبیه آن را در ذهن دارد. این حادثه که در تاریخ 25 و 26 فوریه 1992 به وقوع پیوست صدها غیر نظامی به طرز وحشیانه و غیرقابل باوری کشته شده و هزاران مجروح و دهها هزار آواره را به دنبال داشت.

از بین چند تن معدودی که به طور معجزه آسا از این حادثه ضد بشری نجات یافته بودند، خانم تورکان توران توانسته خاطره آن روزهای وحشتناک را بعد از سالها بر قلم آورد که در آن موقع 13 سال بیشتر نداشت و به چشم خود آن حادثه را دیده و اکنون بعد از چندین سال مطالبی تکان دهنده از خاطرات تلخ خود را با مردم در میان گذاشته است. ترجمه فارسی آن بدون هیچ تغییری در حجم و محتوای آن در زیر آورده شده است:

محرم پورباقری



آردینی اوخو - ادامه

پیام مدیر کل یونسکو به مناسبت روز جهانی زبان مادری

+0 بَگَن (Bəyən)

پیام مدیر کل یونسکو به مناسبت روز جهانی زبان مادری


            اکنون 14 سال است که یونسکو و سازمانهای همکار، روز جهانی زبان مادری را جشن میگیریم. ما فعالیتها، کنفرانسها، کنسرتها و سمینارها در سراسر جهان در مورد اهمیت تنوع زبانی و چندزبانگی را سازماندهی کرده ایم .

            حفاظت و حمایت از زبان مادری کلید ورود به شهروندی جهانی و درک معتبر متقابل است. درک و صحبت کردن بیش از یک زبان منجر به درک بیشتری از ثروت تعامل فرهنگی در جهان ما میشود. شناخت زبان های محلی افراد بیشتری را قادر میسازد تا صدایشان شنیده شود و در سرنوشت جمعی خود به عنوان یک واحد فعال شرکت داشته باشند. به این علت تلاش یونسکو برای ترویج همزیستی وهماهنگی برای 7000 زبانی است که توسط بشریت صحبت میشود.



آردینی اوخو - ادامه